Másfajta dicsőítések: Lana del Rey, Pál Utcai Fiúk, Bruce Dickinson

Másfajta dicsőítések: Lana del Rey, Pál Utcai Fiúk, Bruce Dickinson

Másfajta dicsőítések: Lana del Rey, Pál Utcai Fiúk, Bruce Dickinson

Könnyűzenei sorozatunkban olyan világsztárokat vagy hazai előadókat (és dalaikat) mutatjuk be, akikről nem gondolnánk, hogy vallási útkeresőkként a színpadon, a studióban és az íróasztalon, dalszövegírás közben keresik önmagukat és kutatják Isten szándékait. Afféle nagykövetek ők, akik a mainstream pop-rock kultúra részeiként énekelnek Istenről és a spirituális életükről.

Forrás: Wikipédia

Lana del Rey

Lana del Rey és a spiritualizmus? Az amerikai énekes írt már forgatókönyvet keresztény miszticista rövidfilmhez (Tropico) és sok-sok dala van tele istenkereséssel. Ha nem is mindig értem… és ha néha inkább összezavar ahelyett, hogy világosan utat adna. Viszont… észrevettétek azokat a hihetetlen sorokat a Young and Beautiful című számban? Uram, amikor a mennyországba jutok, engedd meg, hogy magammal hozzam a társamat is. Ha megérkezik, mondd, hogy beengeded. Atyám, mondd, ha megteheted.

Dear Lord, when I get to Heaven
Please let me bring my man
When he comes tell me that you’ll let him in
Father tell me if you can
All that grace, all that body
All that face, makes me wanna party
He’s my sun, he makes me shine like diamonds

Will you still love me
When I’m no longer young and beautiful?
Will you still love me
When I’ve got nothing but my aching soul?
I know you will, I know you will
I know that you will

Itt meghallgathatod:


Pál Utcai Fiúk

A magyar könnyűzenei repertoár számomra kimagaslóan meghatározó darabja a Pál Utcai Fiúk Közel az éjfél c. száma. Meg merem kockáztatni, kis világomban a legfontosabb 10 dal között található. Ingadozom, hogy az egész dal Istenről szól, vagy Istenről is, de igazából mindegy is. Hallgassuk…

Közel az éjfél

Közel az éjfél,
Veszélyes zónához értél,
A csengő felsikít.
A repülő elrepít,
Mint az álom,
Nehezen érkezel.
S ha jön a reggel,
Tudom menni kell,
Te se létezel.

Csak egy éjszakát, csak egy éjszakát,
Amíg a hadsereg menetel a szívemen át
Keményen csattan a lábuk a testemen
Ahogy a szerelem átvonul a szereteten.

És a tenyered befogja a szemeimet,
De én a szívemmel látom az igazi neved.
Itt az élet határán, a másik oldalon,
Enyém a világ de tiéd a hatalom.

Nézd, ma tiszta az ég,
Isten ma rád néz fentről,
Hogy lássa, élsz-e még,
Hogy bírod-e még.

Az a nap még sajnos messze van,
Mikor hátradőlhetek boldogan.
Hideg napok jönnek,
Szemedre fagynak a könnyek.

Kemény kegyetlen lesz a tél,
És lesz majd, akinek véget ér,
De neked élni kell, élni kell,
A szabadságot sohasem érheted el.

Közel az éjfél,
Veszélyes zónához értél,
A csengő felsikít.
A félelem elvakít,
De az álom
Csak most kezdődik el.
Hol az az ország,
Hol az a hely,
Ahol élni kell?

Itt meghallgatható:

Bruce Dickinson

Bruce Dickinson egy polihisztor, egy csodafelnőtt. Kereskedelmi pilóta, vívó, sörgyáros, vállalkozó, az Iron Maiden énekese, három gyerek apja. Nem hiszem, hogy kell ehhez bármit hozzátenni. Van egy sorozat a Youtube-on (Faith and Music), ahol nyíltan beszél a meggyőződéséről. 

Bruce őszinte a Fájdalmak Férfiával:

Here, in a church, a small boy is kneeling
He prays to a god he does not know, he cannot feel
All of his sins of childhood he will remember
He will not cry, tears he will not cry

Man of sorrows, I won’t see your face
Man of sorrows, you left without a trace
His small boy wonders, what was it all about?
Is your journey over has it just begun?

Vision of a new world from the ashes of the old
“Do what thou wilt!”, he screams from his cursed soul
A tortured seer, a prophet of our emptiness
Wondering why, wondering why

Man of sorrows, I won’t see your face

A man of sorrows, wrecked
With thoughts that dare not speak their name
Trapped inside a body, made to feel only guilt and shame
His anger all his life “I hate myself!”, he cried
“Do what thou wilt!”
“Do what thou wilt!”, he cried

Hallgasd meg:

Facebook Comments